Polet, februar 1966

Tretji del priprav na nadaljevanje prvenstva smo planirali tako, da bi ostali v Zadru in tam igrali dve tekmi z drugoligašem v Zadru in eno v Šibeniku proti Šibeniku. Računali smo, da bodo te priprave od 1. do 15. februarja. Zakaj smo izbrali prav Zadar? To je kraj, ki ima zelo ugodne klimatske pogoje, razen tega pa smo računali, da se nam bo pridružil tudi naš igralec Mladenović, ki mu v Zadru tečejo zadnji dnevi v vojaški uniformi.

Peter Žagar

Iz Ljubljane smo odpotovali v ponedeljek, 31. januarja, ob 12. uri s posebnim avtobusom. Razen trenerja Elsnerja in maserja Krena, je na pot odšlo tudi 14 igralcev: Žabjek, Škulj, Jovičević, Kokot, Šoškić, Kulenović, Čeh, Srbu, Frančeškin, Zagorc, Arslanagić, Corn, Škufca in Marić. Doma sta ostala Nikolić zaradi izpitov na fakulteti in Sombolac zaradi poškodbe Ahilove tetive. Đorlev je prišel zaradi šolskih obveznosti za nami dan kasneje.

Po skoraj sedemurni vožnji smo zvečer prišli v Zadar. Razpoloženje je bilo zadovoljivo. Takoj smo občutili precejšnjo temperaturno razliko, saj je v Zadru čutiti že pravo pomlad. Nastanili smo se v hotelu »Zagreb«, ki je tik ob obali. Naslednje jutro pa so igralci imeli že prvi trening na igrišču Zadra, ki je precej oddaljeno od hotela.

Po krajšem posvetovanju smo se hitro odločili in v kratkem telefonskem razgovoru smo zvedeli, da je v Makarski v jugoslovanskem športnem centru dovolj prostora do 17. februarja.

Takoj po prihodu na igrišče smo ugotovili, da pogoji za delo niso dobri. Po krajšem posvetovanju smo se hitro odločili in v kratkem telefonskem razgovoru smo zvedeli, da je v Makarski v jugoslovanskem športnem centru dovolj prostora do 17. februarja. Prav nič nismo odlašali in že popoldne smo nadaljevali pot spet z avtobusom proti Splitu in naprej do Makarske. Seveda je moral v Zadru ostati Mladenović, ki se je zelo veselil našega prihoda in bi se s svojimi kolegi lahko temeljito pripravil na novo sezono.

Na poti skozi Split se nam je pridružil še Popivoda, ki je bil na pripravah mladinske državne reprezentance v Makarski. Prvi vtis v Makarski je bil več kot ugoden. Zjutraj nas je pozdravilo čudovito in toplo sončno vreme, ki traja že nekaj dni. Trener Elsner in igralci so zelo zadovoljni z obema igriščema in vsem ostalim, kar nogometaši potrebujejo za trening.

Na kratko; na razpolago imajo nogometno in košarkarsko igrišče, igrišči za rokomet in odbojko ter dvorano, ki dobro služi ob slabem vremenu in so v njej vsi rekviziti od žog pa do uteži. Največja prednost tega centra pa je, da so vsi objekti drug poleg drugega. Tu je še poslopje, kjer spimo, prijetne sobice z dvema posteljama in centralno kurjavo in restavracija, kjer se hranimo. Vsi smo zares zelo zadovoljni.

Odpira se nam pogled na morje, nad nami pa se razprostira mogočno Biokovo, čigar najvišji vrhovi so pokriti s snegom.

Danes dopoldne smo imeli prvi trening v Makarski, oziroma drugega odkar smo odpotovali iz Ljubljane. Igrišče je dobro in ima lepo lego. Odpira se nam pogled na morje, nad nami pa se razprostira mogočno Biokovo, čigar najvišji vrhovi so pokriti s snegom.

Olimpija 1966: (stojijo od leve proti desni) Sombolac, Čeh, Bjedov, Šoškić, Škulj, Zagorc; (čepijo od leve proti desni) Popivoda, Nikolić, Mladenović, Oblak, Srbu

Zjutraj vstajajo ob osmi uri. Prva pot je k jutranji telovadbi, nato je zajtrk in odhod na trening. Treningi bodo vsak dan dopoldne in popoldne, seveda z različnimi fizičnimi obremenitvami. Za razvedrilo pa je zvečer na razpolago televizija in seveda kino. V času priprav v Makarski bomo odigrali tri tekme. V nedeljo bomo odpotovali v Šibenik, med tednom pa bomo igrali z domačim Zmajem iz dalmatinske cone. V nedeljo, 13. februarja, bomo igrali s Splitom v Splitu. Vrnili se bomo še za dva dni v Makarsko, 15. februarja zvečer pa bomo iz Splita z vlakom odpotovali v Ljubljano, kjer nas 17. februarja že čaka tekma z Mariborom.

Peter Žagar

Login

Dobrodošli!

Tole je kratek pozdrav
Join Typer
Registration is closed.